miércoles, 22 de junio de 2016

Junio / June













Más días con lluvia, en la tarde o en la noche. He tenido un poco de tiempo libre para coser. El tiempo vuela cuando eres feliz. El fin de semana pasado festejamos el día del padre, fuimos a comer en familia, la pasamos muy bien. MiniR se porta muy bien en los restaurantes, a nosotros nos funciona pedirle algo sencillo de comer, como unas papas a la francesa, después lo entretenemos coloreando y al final, cuando empieza a estar un poco inquieto, le ponemos una película en la tablet. 

More Rainy days, at nigths mostly. I´ve been sewing. Time flies when you are happy. Last weekend we celebrated the father´s day, we ate together at a restaurant, MiniR likes eating out, he can eat french ries, for the special ocassion, then he draws, and at last he watches a movie in my tablet.

miércoles, 15 de junio de 2016

Intercambio / Exchange

























Hemos tenido muchas noches lluviosas, me encanta despertar a media noche y escuchar el sonido de la lluvia...

MiniR juega todo el día, no para, a veces yo siento que voy a caer de pronto muerta del cansancio y el sigue con la energía al máximo, como si fueran las siete de la mañana y acabara de despertar, es agotador, aunque disfruto verlo correr, gritar, brincar, cómo se hace para detener el tiempo? tantos momentos para atesorar en mi memoria...

Seis meses después y mi nochebuena sigue viva! la verdad sólo queda una nochebuena de tres, pero que una de ellas siga viva, es para mí, un milagro, me emociona verla todos los días en mi comedor.. Cerca de nuestro departamento, hay un mercado de flores, y me encanta ir, ver tantas plantas juntas, me relaja, puedes conseguir muchos tipos de plantas, hace poco fui y compre dos hortensias y una lavanda. Cuando yo era pequeña, y veía a mi mamá cuidando sus plantas, me imaginaba que ella era la  Hiedra Venenosa de la caricatura de Batman, párece que es capaz de tocar un muro y de pronto cubrirlo con una enredadera, como lo hace, no lo sé, creo que es parte de su "magia de mamá"

Inscribí a miniR a un intercambio de libros, nosotros, le mandamos por correo un libro a una pequeña, que no conocemos, y vamos haciendo una cadena de contactos, y un día, también a miniR le llegará un libro de alguien que no conocemos, me encantó la idea, en la escuela les enseñaron lo que hacen los carteros, y me encanta fomentar en miniR el amor a la lectura, estamos esperando con mucha emoción nuestro libro. Extraño la emoción de recibir una carta, o una postal! Cuando era niña, en mi cumpleaños, mis abuelos y mi madrina, solían mandarme un telegrama, felicitándome, me encanta la modernidad, es tan fácil comunicarse, sin importar las distancias, pero creo que nada igual como recibir algo por correo! Nosotros escogimos para regalar el cuento de la princesa y el guisante, con hojas gruesas, y el libro tiene unas pestañas que vas abriendo a lo largo de la historia, me encantó la historia, las ilustraciones, el material y los colores, y cosí para la pequeña un pequeño conejo, siguiendo este tutorial, modifiqué un poco el patrón, lo hice más grande y las orejas también las hice más grandes, me encantan los conejos con orejas gigantes!

MiniR plays all day long, he runs, and screams, and jumps, sometimes I feel super tired, but he´s still full with energy, how can you stop time? so many precious memories to treasure in my heart..

Near to our apparment, there´s a flower market, you can buy almost any flower or plant that you can imagine, I love going there, I find it relaxing. Recently I went a bought some plants, I hope I can keep them alive, I find it diffucult. When I was a child I use to see my mom taking care of her plants, and I imagined that she was Poison Ivy, from the Batman cartoons that my brother used to watch... She´s a natural, she can buy any plant she wants and she keeps it alive for years and years....it´s like magic..

I suscribed miniR into a book exchange, we sent a book for a little girl, we don´t konw her, and some day, another boy or girl, will send miniR a book, isn´t it exciting? At school, miniR learned about the mail and the postman, I miss so much the exciting of receiving a letter! For the little girl I chose the Princess and the pea story, and I sew a little bunny for her, using this tutorial, I changed a little bit, I made the bunny bigger, with bigger ears!

jueves, 9 de junio de 2016

Al azar / Random pictures














Por más que trato de decir: esta semana me quedaré en casa a coser y descansar, no logro hacerlo. Siempre surge algo que me saca de casa por las mañanas. MiniR ya casi sale de vacaciones en la escuela, la próxima semana será el festival del día del padre. 

La semana pasada tuve la oportunidad de leer el libro de El amante japonés de Isabel Allende, me gustó mucho, un poco diferente a los libros que suelo leer, me resulto fácil de leer, y entretenido. 

Ya casi termino una quilt que estoy haciendo para una pequeña, próxima a nacer, Casi siempre coso para miniR, así que coser en otro color, me pareció refrescante! Además de que el rosa es mi color favorito!

Each week I try to stay at home and sew, read and rest, but I just can´t do it! I always have to go out while miniR is at school, Next week, R will have to go with miniR to school, for a whole day, I hope they enjoy the day, mothers are not allowed! 

Last Week I read The Japanese Lover by Isabel Allende, usually I read book about crime, but I really liked this book! It is about a love stories...

I´m sewing a small quilt for a baby girl soon to be born, pink is my favorite color, I really enjoyed sewing this quilt because I usually sew for miniR and I never get to use my pink fabrics!