sábado, 31 de diciembre de 2016

Año Nuevo / New Year


























Feliz 2017! Que sea un año lleno de retos y sueños realizados! Nosotros estamos teniendo unas vacaciones estupendas en casa  los abuelos! Hemos hecho de todo un poco, miniR, me atrevo a decir, es quien más lo ha disfrutado.... 

Happy New Year! I hope you have a great 2017! We have spend some time with our families, I think miniR is the happiest! 

jueves, 8 de diciembre de 2016

Memorias Felices / Happy Memories














A veces, subestimamos nuestras tradiciones heredadas y no hablo únicamente de nuestras tradiciones culturales, si no de las familiares… Vivimos en un mundo con tanto estés y prisa por acabar todo rápido que desechamos fácilmente todo lo que nos tome más de media hora de trabajo.

R y yo intentamos inculcarle a miniR el amor por la historia familiar, creo que es la única forma de vivir permanentemente en la memoria de nuestros hijos. Por ejemplo, cuando bautizamos a miniR usa el mimo ropón que usa su papa cuando lo bautizaron, el cual a su vez lo utilizaron todos los sobrinos. el trajecito debajo del ropón perteneció a mi hermano, quien a su vez, lo usó en su bautizo. MiniR llevaba puesta la misma medalla que mi abuelita llevaba puesta en el año 1927 cuando la bautizaron. La misa fue en la Iglesia a la que R asistía cuando era niño y la fiesta fue en el hotel en donde nos tomamos las fotos de la boda.

Algunos de los juguetes que tiene miniR fueron míos o de su papá, y recuerdo también cuando llegaron a mis manos. Aquí, la princesa Jazmín es la novia de Woody, y cada vez que jugamos con ella, recuerdo el viaje en el que mi papá me la compró.

En casa de mi abuela paterna, en Noche Buena, nos reuníamos con mis tíos y mis primos, cenábamos y después de cenar, de pronto, se escuchaba una campana afuera de la casa, y esa era la señal, Santa estaba afuera de la casa de mi abuela avisando que todos debíamos de subir al cuarto de mi abuela y encerrarnos, todos excepto mi tía Lore, que era la única soltera, y solo ella podía hablar con Santa y decirle quien de sus sobrinos había sido buen niño, después de un rato, después de entrevistarse con Santa, Lore subía y nos decía: rápido! ya pueden bajar! y bajábamos todos corriendo, para ver que sorpresa nos había dejado Santa, recuerdo la ilusión de estar cenando y estar muy al pendiente por si escuchábamos la campana de Santa! Qué momento tan feliz de mi niñez!

Regalemosle a nuestros pequeños momentos felices, instantes que se queden para siempre grabados en su memoria, valoremos lo que le regalamos a nuestros niños, uno nunca sabe, quizás un día tus nietos vuelvan a jugar con aquel juguete especial que regalaste en Navidad, y entonces, tu corazón de adulto, vuelva a inundarse de amor y felicidad, ahí está la magia de la Navidad.

Sometimes we forget about what we used to do with your family when you were a child. We always try to teach miniR about his grandparents, and his aunts and uncles. In his christening he wore the same clothes that his father and his uncle wore at their christening. R used to go to that church when he was a child. 

Some toys that miniR uses, were mine, and I love that. I remember when my dad bought some of them of me, and I feel that my father is there, playing with his grandson. I guess he never imagined that some day, his grandchild would play with that toys...

When I was  I child, we used to celebrate Christmas with my grandmother ( my father´s mom) after the dinner, suddenly we heard a bell, that meant that we all had to go upstairs and stay there. Then, Santa came to my grandmas house and talked to my aunt Lore, because, she did´t had kids yet, and she told Santa if we had been good. Of course, he always gave us something :)

Lets give love and happy moments. Moments that we can cherish in our hearts for all our life. And who knows, maybe one day, if we are lucky, our grandsons o grand daughters will play with the toys we are giving today to the little ones in the house.

martes, 29 de noviembre de 2016

Preparativos
















Me encanta esta época llena de preparativos. MiniR y yo hicimos galletas para sus maestras. En el salón de clases hay intercambio de tarjetas, cada día un compañerito lleva una tarjeta para cada alumno del salón. MiniR disfrutó mucho haciendo sus tarjetas. La regla es que las tarjetas las tienen que hacer los niños. Nosotros estamos poniendo las tarjetas en el árbol de Navidad. El cual por cierto MiniR disfrutó muchísimo decorándolo.

MiniR espera con ansias las fiestas, la semana pasada acompañamos a un amiguito a festejar su cumpleaños, comimos hamburguesas y pastel, y miniR jugó toda la tarde y le pegó a la piñata.. en dónde quedó el bebé que necesitaba ayuda con el palo y que lo cargara para pegarle a la piñata?